Ovaj Božić je 29. otkako je Mariah Carey objavila „All I Want for Christmas Is You“. Pjesma je dio praznične liste tokom čitavog života generacija Z i Alfa. I za značajan dio mog, iako se još uvijek sjećam života prije svih tih melizmi. Ja sam ‘kasni boomer’, rođen godinu dana nakon objavljivanja pjesme „Rockin’ Around the Christmas Tree“ od Brende Lee. „White Christmas“ Binga Crosbyja, prvi put snimljen 1942. godine, već je bio cijenjeni sekularni klasik. Obje ostaju na vrhu liste za sve vrijeme praznika.
Moram da priznam, tokom nekoliko božićnih praznika, bilo mi je draže da čujem pjesmu Caryeve nego melanholičnu, pomalo osvetoljubivu pesmu „Last Christmas” od Wham!, čak i ako sam obožavao George Michaela.
Od tada, međutim, njena dominacija je postala gotovo tiranska: živahno navijanje pjesme odbija da napusti prodavnice, restorane, aerodromske holove i liste pjesama koje ste primorani da slušate kada vas stave na čekanje ako poručujete poklone telefonom. Čak i van domašaja, bio bih opsjednut melodijom, ne mogavši da je izbacim iz glave. Ponavljalo bi se i ponavljalo kao neka demonska mantra.
Međutim, ponavljanje u stvarnom životu je dar za ovu superzvezdu. Procjene su da je pjesma zaradila više od 60 miliona dolara od 1994. godine. Doba strimovanja povećalo je prihod: fr-casinospot, francuska aplikacija za klađenje, procjenjuje da je pjesma generisala više od 7,5 miliona dolara od 1,5 milijardi strimova na Spotifyju. Svuda se čuje, izbija kao da duh praznika mora da se doslovno upije u vas. Napuštam prostorije kada je puštaju, samo da izbjegnem da mi se ritam uvuče u uho.
Ne gajim odbojnost prema božićnim pjesmama. "Have Yourself a Merry Little Christmas" je jedna od mojih omiljenih pjesama, mada je ljuta borba između verzije Franka Sinatre i Judy Garland. Plavooki je očigledno smatrao da je ova strofa previše tužna: "Through the years, we all will be together, if the fates allow. Until then we’ll have to muddle through somehow” ( “"Kroz godine ćemo svi biti zajedno, ako sudbina dozvoli. Do tada ćemo morati nekako da preguramo" - i zamijenio kraj sa "Hang a shining star upon the highest bough" (‘Okačite sjajnu zvijezdu na najvišu granu’) kako bi se rimovalo sa zaključkom: "So have yourself, a merry little Christmas now.” (“Neka vam je sada srećan Božić’). Sinatrina intervencija ima taj genijalni komercijalni kvalitet - očekivanje - ali verzija Garlandove ima "noir" melodramu, vrstu gorčine koja definiše sezonu za mnoge od nas koji ne mogu da se odazovu na "Hark! the Herald Angels Sing.” ( ‘Počujte! Anđeli glasnici pjevaju.’)
Tekst Caryjine pesme, o kojem se priča u muzičkim krugovima da je napisan za 15 minuta, daju osećaj kao da su mnoge druge pjesme izmešane, ona pokriva sve, od "All I Want for Christmas Is My Two Front Teeth" do "Santa Claus Is Coming to Town" i "Rudolph the Red-Nosed Reindeer" do "Santa Baby" (od Earth Kitta 1953. do Madonne 1987). Priznajem, pjesma je konstruisana sa pobjedničkim zidom glasova koji podsjećaju na Ronettes ili Martha and the Vandellas (kažite mi da ne možete čuti "Be My Baby" i "Dancin’ in the Street”).
Dakle, mi smo na čvoru u eseju kada moj argument mora da napravi svoj logičan i dramatičan preokret. Moram priznati da to nije racionalan rasplet. Bio sam na prazničnoj zabavi u jednom od mojih omiljenih londonskih restorana prošlog Božića kada se povela tema sezonskih pesama. Odmah sam jasno iznio svoje mišljenje o „All I Want for Christmas“. Prijateljica je imala prilično drugačije mišljenje. To je divna pjesma, rekla je, tako savršena za sezonu. Dovodi vas u raspoloženje za proslavu čak i nakon godine koja nije vrijedela toga. „Sve je u toj mogućnosti da budete srećni“, rekla je.
Onda se oglasila pesma i zamolila me da plešemo. Plesali smo. Nostalgični amalgam kulturnih i muzičkih referenci, ako prestanete da razmišljate o njima, sve se spojilo kao... sjajna zvijezda na najvišoj grani. Kao što je jedan mudar čovjek napisao: „Samo pleši“.
Nekoliko dana kasnije, rektor u mojoj crkvi je održao svoju božićnu propovijed. Uzeo je kao svoj biblijski odlomak stihove Mariah Carey, ali sa preokretom. Rekao je da čuješ pesmu kao da je Hrist govori… tebi. Smijao sam se. Ali nisam uspio da čujem pjesmu na isti način otkako me je moja prijateljica Millie zamolila da zaplešem uz nju, a propovjednik je povezao sa Isusom.
A onda sam naliteo na ovaj hvalospev koji je napisala Emma Green 2015 u The Atlanticu.
Iako je pretjerana, njena analiza stihova je subverzivna i smiješna, ali vrijedi razmisliti:
Remek-djelo Careyeve je nevjerovatan poduhvat filozofskog prikrivanja. Božić je vrijeme materijalnog i afekcijom obilježenog viška, ali pjesma je usko fokusirana samo na jednu stvar: biti s određenom osobom, na primjer, s’ tobom.
Odbacuje ideju opšte ljubavi u korist ljubavi prema određenom, istovremeno se suprotstavljajući i definišući konvencije pop-muzike. Sa mnogo efikasnijim izražavanjem i bez sumnje zaraznijim tekstom, "All I Want for Christmas Is You" je svojevrsna Hegelova dijalektika božićne želje, uzimajući u ozbir oprečne ideje obilja i određenosti i pakujući ih uredno u ‘zavisnost' za uho mnogih generacija.
Počujte, anđeli glasnici pevaju! Ponekad vam ipak treba zvijezda da nekako pregurate sve.